Handrit, um helgihald

1300 - 1400
Skinnblað, efri hluti, úr katólskri bæna-eða messu-bók. Br. 20 cm., l. 16,5 cm. Skriptin skýr og falleg, varla yngri en frá 14.öld. Eru hjer á ýmsar bænir á latínu, flestar venjulegar og tíðkaulegar enn meðal katólskra menna. Á fremri síðunni er þetta (Secreta) af orotione pro tentatis et tribulatis 1): „Huius quesumus domine virtute misteriis et a propriis nos munda de- / lictis. et famulos tuos. (hér er ókennilegt tákn þþ.). abomnibus absolue peccatis. p“ er (dominum) „P ost communio 2) / Pu 2)rifeccnt nos quesumus domine sacramenta que sumpsimus / et famulos tuos. (Hér er ókennilegt tákn þþ). ab omnibus culpis liberos esse concede. ut qui a conssientie reatu con stringuntur. celestis remedii pleni-/tudene glorientur. per“ (dominum nostrum Jesum Christum). - Síðan kemur öll sú bæn, sem er hin 7. í þessum bænum (orationes diversæ) í þeirri messu bók, sem jeg hefi fyrir ,mjer 3), og aptan á blaðinu er 10. bænin úr þeim bænum öll (Contr persecutores Ecclesiæ). Þar fyrir neðan er bænin: „collecta p“ro„ omni gradu ecclesie“: svarar hún til 3. bænar í nefndum bænum, en er öðruvísi orðuð, og fylgir hvorki secreta nje postcommunio. Fyrir neðan hana hefur upprunalega verið autt á blaðinu, en síðar hafa verið skrifaðar í eyðuna 2 stuttar bænir og er önnur hönd smærri og annað blek á þeim. 1) Bænina,orationem, sjálfa vantar, hún hefur verið á blaðinu næsta á undan og verið svo: Deus, qui justificas impium, et non vis mortem peccatoris, majistatem tuam suppleciter de precamur: ut famulos tuos de tua de tua misericordia confidentes cdlesti protegas benignus auxilis, et assidua protectione conserves, ut tibi jugiter famuleutur, et rullis tentationibus a te separentur. Per. dominum nostrum. 2) Með rauðum lit. 3) Missale Romanum, Turonibus 1906: Commune sanctorum, bls. 59'et e.

Aðrar upplýsingar

Ártal
1300 - 1400
Safnnúmer
Safnnúmer A: 1622 Safnnúmer B: 1878-2
Stærð
20 x 16.5 x 0 cm Lengd: 20 Breidd: 16.5 Hæð: 0 cm
Aðfangategund
Undirskrár
Undirskrá: Munasafn
Efnisorð / Heiti