Sendibréf
1923

In preservation at
National Museum of Iceland
Tvö sendibréf, auk umslags, með
upplýsingum um fána nr. Þjms. 2004-52-1. Bréfið er skrifað af Brynjólfi
Bjarnasyni, bónda í Þverárdal í Húnavatnssýslu, 4. apríl árið 1923 og sent
Gunnari Juul, apótekara á Ísafirði. Fáninn er svokallaður „unionsflag“,
þ.e. norrænn sambandsfáni (Danmörk, Noregur og Svíþjóð), og var keyptur
í Danmörku árið 1861. Hann er í grunninn eins og danski fáninn, rauður
með hvítum krossi, en í innra efra hornið eru saumaðir inn litir úr norska
og sænska fánanum. Fáninn er úr eigu Gunnars Juul, lyfsala á Ísafirði (f.
1894, d. 1943). Hann fékk hann frá Brynjólfi Bjarnasyni, bónda í Þverárdal
í Húnavatnssýslu. Upphaflega átti faðir Brynjólfs fánann, Bjarni Magnússon,
sýslumaður í Vestmannaeyjum. Hann keypti hann í Kaupmannahöfn og hafði
með sér til Vestmannaeyja vorið 1861. Gefandi er Ingibjörg Leifsdóttir
Kaldal, Álfheimum 72 í Reykjavík, en Gunnar Juul var móðurafi hennar. Fáninn
er blettóttur og margviðgerður en er annars í nokkuð góðu ástandi. Fánanum
fylgdi einnig uppdráttur (Þjms. 2004-52-2). Í bréfunum stendur:
Reykjavik, Hafnarstræti 8 4.
April 1923
Herr Apoteker G. Juul
Isafjord.
Min kære Ven!
Jeg kan ikke i Ord beskrive
min inderlig Tak for at Din Venlighed i de 5 Uger jeg var i Isafjord i
Februar og Marts d.A., for Rideturen Du startede for mig og de mange Elskværdige
Modtagelser i Dit rare hyggelige Hjem. Jeg glemmer ikke Isafjord som jeg
skylder varm Taksigelse. Gid jeg havde der en Stilling saa vilde jeg bo
der og bygge, blot hvis jeg kunde friste Livet.
Tilbagerejsen gik langsomt men
sikkert. Kom her til den 17. f.M. Haaber Du har modtaget mit Telegram paa
Din Födselsdag den 16. f. M. afsendt Traadlöst fra Gullfoss.
Livet gaar her som sædvanlig.
Jeg har ingen Stilling fra den 14. Mai, ved ikke hvad der bliver af mig.
Firmaet Tage & F. E. Möller taaler ingen Udgifter. Ikke mere her om.
Nu sender jeg Dig efter Aftale
mit gamle Flag, ligeledes Tegningen, Do et andet ægte dansk Flag, som Du
kan bruge naar Dit Flag hjemme er opslidt, endvidere et Stykke Flagdag.
Ved nærmere Overvejelse og set fra Flagets Alder og historiske Betydning
hvori dets Værdi bestaar, kan jeg ikke værdsætte det mindre end 100 - et
Hundrede Kroner. Naturligvis fölger det andet Flag og Tegningen uden Regning
som Tilskud. Jeg takker Dig derfor ved Lejlighed for kr. 100.00 for Pakken
som den er, hvilken tilligemed dette Brev er anbefalet til bedste Levering
vor fælles Ven, min Fætter, Bankdirektor Magnús Thorsteinsson, som rejser
til sit Hjem með s/s „Goðafoss“.
Mange Hilsner til Din brave
Hustru, Datter og Svigerinde med Tak for Sidst.
Önskendes Dig al Held og Lykke
er jeg stadig Din hengivne og taknemmelige Ven
Brynjólfur Bjarnason.
Beskrivelse om Flagets Historie.
Min afdöde Fader, Sysselmand
Bjarni E. Magnússon, köbte Flaget í Köbenhavn, af hvem og til hvilken Pris
vides ej. Han havde det med sig til Vestmannöerne i Foraaret 1861 samtidig
han overtog Sysselmandsembedet. Flaget kaldte han „Unions flaget“, for
det betegnes og illustrerer den gamle fordums Union mellem hele Skandinavien,
Danmark, Norge og Sverige, naar alle disse Lande regeredes af en kronet
konge. Dette Flag brugte min afdöde Fader hele sin Embedstid i Vestmannöerne
og senere i Húnavatnssyssel i Nordlandet ved festlige Lejligheder. Jeg
Undertegnede arvede Flaget og brugte det paa samme Maade paa min Gaard
Þverárdal i Húnavatnssyssel i 29 Aar.
De kaptainer som jeg har vist
Flaget, I. Þ. Aasberg, E. A. Broberg og Henry Gad, sagde, de aldrig havde
set dets Mage. Videre eller mere udförlig Beskrivelse kan jeg ikke give.
Reykjavik den 4. April 1923
Brynjólfur Bjarnason
forhenværende Bonde.
Main information
Dating
1923
Material
Object-related numbers
"Museumnumber b": 2004-52-3
Dimensions
27.8 x 21.9 x 0 cm
Lengd: 27.8 Breidd: 21.9 Hæð: 0 cm
Record type
Collection
Undirskrá: Munasafn
Keywords
Keyword: Sendibréf
