Heiða við eldinn
= 1985, Hulda Hákon

In preservation at
Reykjanes Art Museum
Lágmynd samansett úr tréspýtum og gifsmyndum. Eins og tiltill verksins gefur til kynna sitja hundraðþrjátíuogsjö þýskir fjárhundar í kringum varðeld. Hundarnir eru úr gifsi og málaðir þannig að á þá myndast skuggar frá eldinum, sem líkt og bakgrunnur verksins er búinn til úr tréspýtum sem standa út úr miðju verkinu.
Neðst framan á verkinu stendur skrifað í hástöfum: IN THE NIGHT: ONEHUNDREDTHIRTYSEVEN GERMAN SHEPHERDS WAITING BY THE FIRE - FALL 1985.
Main information
Title
Art title: Heiða við eldinn
English art title: IN THE NIGHT: ONEHUNDREDTHIRTYSEVEN GERMAN SHEPHERDS WAITING BY THE FIRE - FALL 1985
Dating
= 1985
Material
Object-related numbers
Museumnumber a: LRN-1507
Dimensions
160 x 270 x 0 cm
Exhibition text
Björgvin Björgvinsson vitnar í sýningarskrá sem fylgdi sýningunni Miklatún - Manhattan í Norrænu listamiðstöðinni í Sveaborg:
„Hulda Hákon á nokkuð sérstæð verk (lágmyndir) á sýningunni. Hún notar tré sem uppistöðu í 9 myndverkum, sem hún málar með acryl eða olíulitum t.d. verk sem hún nefnir: Um nóttina. Eitt hundrað þrjátíu og sjö þýskir úlfhundar bíða við eldinn, 1985. (In the night. One hundred-and-thirty seven German Shepherds Waiting by the fire). Nafnið á myndinni lýsir verkinu nokkuð vel. Myndflöturinn er gerður úr láréttum fjölum sem mynda óreglulegan myndflöt. Eldur sem er í miðjum myndfletinum er einnig gerður úr fjölum (litlum viðarbútum) sem standa næst lóðrétt. 137 litlum þýskum úlfhundum sem gerðir eru úr gipsi er síðan raðað umhverfis eldinn á myndfletinum. Myndverkið hefur Hulda síðan málað í viðeigandi litum. Hin óvenjulega vinnuaðferð og efni sem Hulda notar gerir myndverk hennar nokkuð sérstæð. Hulda Hákon segir í sýningarskrá m.a.: „Skýjaklúfar Manhattan eru meðal fallegustu hluta sem ég hef séð,“ og hún segir: „Í New York hef ég heimþrá til Íslands. Á Íslandi hef ég heimþrá til New York. Það ónáðar mig.“ Sýningarskráin sem fylgir sýningunni í Sveaborg er vönduð og ýtarleg á þremur tungumálum: Sænsku, finnsku og ensku, þar koma fram ýmsar vangaveltur þeirra sem sýna, svo sem að suma dreymir um að búa hluta af árinu í New York, og hluta í Reykjavík.“
Record type
Collection
Undirskrá: Aðalskrá
Inscription
Signature: H Hákon
Inscription: IN THE NIGHT: ONE HUNDREDTHIRTYSEVEN GERMAN SHEPHERDS WAITING BY THE FIRE - FALL 1985.DS
Labels:
Aftan á verkinu til hægri, hefur listamaðurinn skrifað í hástöfum og með gylltum penna: Gert við myndina, október 2015, Brotnir hlutar endurgerðir - Hulda Hákon.
Aftan á verkinu til vinstri, hefur listamaðurinn skrifað í hástöfum og með gylltum penna: Sýnd, 1985, Hérognú Kjarvalsstaðir, 1986-7, Miklatún - Manhattan, F15. Moss. Noregur, Joensuu Konstmuseum Finnland, Upplands Konstmuseum Svíþjóð, Södertalje Konsthall Svíþjóð, Nordiskt Konstcentrum Suomenlinna Finnland - Hulda Hákon.
Efst á ramma verksins eru tvær merkingar frá Íslandsbanka:
Silfurlitað skilti þar sem má sjá einkennismerki (lógó) bankans, í grænum, bláum og gulum lit, og fyrir neðan stendur skrifað í svörtu letri; listasafn, og til hliðar er ritað í svörtu letri númerið; 133.
Hvítur miði, plastaður og festur á blindrammann með tveimur heftum, á hann er prentað strikanúmer í svörtu og númerið: 000000174417.
Classification
Keywords
References
Aðalsteinn Ingólfsson, „Nú og þá: Listsýning kvenna að Kjarvalsstöðum“, Dagblaðið Vísir (30.09.85) https://timarit.is/page/2507374#page/n14/mode/2up
Björgvin Björgvinsson, „Íslensk myndlist í norrænu listamiðstöðinni í Finnlandi“ , Morgunblaðið (8.11.87) https://timarit.is/page/1667713#page/n6/mode/2up